(回到Blog入口)

Amusement 归档

2008年01月28日

陈冠希钟欣桐激情照

刚刚上网易看到 陈冠希钟欣桐激情照 疑似网友恶搞(图)

居然还有陈冠希钟欣桐激情照的对比照片…… 很强大~~~ 网友的人肉搜索时常处于无敌状态

陈冠希钟欣桐激情照对比图

陈冠希钟欣桐激情照对比图左边无码部分:

陈冠希钟欣桐激情照对比图左边无码部分……

看起来确实很像陈冠希跟钟欣桐……

PS的话,水平还是不错的

其实我发这篇文章的时候百度搜陈冠希钟欣桐激情照还没有正确的结果

想试试现在发这篇文章,过几天搜这个关键词的时候会不会搜的到我博客咧……

嘿嘿 测试测试,我只是测试,我不是八卦哦~~~~

通过查询网易该新闻留言……

发现露点照地址:http://img178.imageshack.us/img178/2537/sw785wjf8.jpg

虽然我博客是放国外服务器,不过这个域名在国内是备案过的……

所以还是只发个图片地址好了,上传陈冠希钟欣桐激情照无码图的话,估计我会有难……

不少陈冠希钟欣桐激情照的图片集都发在imageshack网站上

不过基本都失效了…… 估计是流量太大,原来祖国网民力量如此强大

赛过一切DDOS、CC攻击……

陈冠希钟欣桐激情照据说国内最开始流传与天涯,首发则是HK某论坛

陈冠希钟欣桐激情照的出现不排除是英皇这个SB公司的炒作手段

还出一份欲盖弥彰的声明……


现在去天涯看看点击率与网友评价


===update 20080129 01:16======

经过在天涯的发掘

某HK论坛是:http://forum2.hkgolden.com/

陈冠希钟欣桐激情照跟陈冠希钟欣桐激情照对比图都是最先出自这里……

该论坛服务器应该爆了…… 经不住祖国人民的访问……

顺便发一张可以肯定是PS的激情图……

陈冠希钟欣桐激情照确定PS的图


针对陈冠希钟欣桐激情照英皇公司发表的声明:
针对陈冠希钟欣桐激情照英皇公司发表的声明

很黄很暴力 ……

套用时下最新流行语~

====update 20080129 01:24 =========

看在我如此辛苦、且一点水平都没有的堆砌陈冠希钟欣桐激情照这个关键词的份上……

来一点流量吧…… 试验一下堆砌密度看看够不够…… 貌似陈冠希钟欣桐激情照这个关键词我已经重复好多次了……

希望百度不会人工审核来看我博客…… 不然就露陷了……

====update 20080129 01:41 =========

Google已经有正确搜索结果了…… 虽然只有一页。。。。

但是这个可能说明,百度不是没搜集到,而是人工干预了……

看来这篇博客废了…… 中文内容,Google是很少流量的……

百度的人工干预真是很讨厌……

2008年03月02日

跟陈冠希(Edison)学英文单词【转载】

作者:新东方 杨政
    
前言:真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述。他500多字的道歉信, 用词准确地道,词汇难度较高,包含了50多个考研(雅思)核心词汇,经过改编完全可以成为一篇高质量的完形填空,或阅读理解。Edison这小子虽然"猥琐",但英文用词的难度达到了考研英语(国内最变态英语考试)的要求,如果参加雅思考试估计8分以上不成问题。陈已经决定推出香港娱乐圈,对于这样优秀的英语人才(YZ门暂且不谈),老俞是不是可以考虑挖到新东方来呢?估计轰动效应不亚于去年Sister Lotus(芙蓉姐姐) 参加新东方新概念二册的培训。
  
视屏推荐: http://v.youku.com/v_playlist/ca00f1380309o9p0.html
  
推荐理由: 同传口译者不仅翻译准确及时,而且非常投入,感情充沛,感觉就像是自己经历了YZ门.
  
Today I have come back to Hong Kong to stand before you and account for myself. I have never escaped from my responsibility. During the past few weeks, I have been with my mother and my family and my loved ones to show support and care and at the same time to have them support and care for me.
  
核心词汇解析
  
account for 1) 说明,解释;2) 占…比例
  
escape from从…逃脱, 推卸责任
  
escape=es(ex=out) + cape(catch)
  
I admit that most of the photos being circulated on the Internet were taken by me. But these photos are very private and have not been shown to people and are never intended to be shown to anyone. These photos were stolen from me illegally and distributed without my consent.
  
核心词汇解析
  
circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通
  
intend to v.打算去…
  
illegal = il(not) + legal (合法的) + ly adv.违法地
  
单词组记: distribute, contribute, attribute, tribute
  
distribute = dis(away)+ tribute(give) = give away vt.分发,传播
  
contribute = con(fully) + tribute vt.贡献; 投稿 [助记]全部都给了
  
attribute to v.归因于
  
tribute n.贡品,颂词 [助记] 给国王的礼物
  
单词组记:consent, dissent, resent, sentimental
  
consent = con(共同)+ sent(=sense情感) n.赞同,同意=agreement
  
dissent = dis(not) + sent n.不同意 [助记]不同的情感 = disagreement
  
resent = re(against) + sent n.憎恨 [助记] 相对抗的情感= hatred
  
sentimental[谐音]三屉馒头,失恋了只吃三屉馒头,所以是---a.多愁善感的
  
There is no doubt whoever obtained these photos have them uploaded on the Internet with malicious and deliberate intent. This matter has deteriorated to the extent that society as a whole has been affected by this. In this regard, I am deeply saddened. I would like now to apologize to all the people for all the suffering that has been caused and the problems that have arisen from this. I would like to apologize to all the ladies and to all their families for any harm or hurt that they have been feeling. I am sorry. I would like to also apologize to my mother and my father for the pain and suffering I have caused them during the past few weeks. Most importantly, I would like to say sorry to all the people of Hong Kong. I give my apology sincerely to you all, unreservedly and with my heart.
  
核心词汇解析
  
upload = up + load vt.上传(图片, 文件等)
  
download = down + load vt.下载(图片,文件等)
  
单词组记: mal-=bad坏
  
malice = mal + ice(冰) n.恶意;【律】预谋, 蓄意 [助记]在路上放一块冰,想让陈冠希滑倒,这是有预谋的恶意伤害。
  
malicious= malice(恶意) + ious(形容词) a.恶意的
  
mal-function n.功能紊乱
  
mal-nutrition n.营养不良
  
maltreat = mal + treat(对待) vt.虐待
  
单词组记: libra天平, deliberate, liberate, liberty, libertine, libido
  
一直到现在,英国的法院门口还站立着古希腊象征法律精神的正义女神(DICE)的雕像,她左手拿着神圣的天平Libra,象征着权衡和平等;右手拿着宝剑,象征着裁决和力量;眼睛被布蒙着,象征绝对的公正无私。
  
deliberate = de(强调) + libera(=libra) + ate a. 深思熟虑的, 故意的 [助记] 把你的想法放在天平上称量,引申为深思熟虑的,深思熟虑的结果当然是故意的
  
liberate = liber (自由=libera)+ ate vt.解放(让人民获得自由)
  
自由和天平有什么关系呢?
  
天平的主要作用就是要让两边重量相等,平等。解放全人类不就是让人民平等吗?人民解放军PLA:People’s Liberation Army liberation的职责就是解放全中国让中国人民平等自由
  
liberty n.自由
  
libertine这个单词叫"浪荡子",原来就是“特别自由的人”的意思,” 挺(tin)自由(liber)的”
  
libido弗洛伊德的著作里面,他造出一个表示“性动力”的单词libido(中文翻译成“利比多”),表达的就是这种本源的不受控制的力量。
  
单词组记:deteriorate,interior, exterior, territory
  
deteriorate = de(down) + terior(土地) +ate(动词) v.使恶化; 败坏(风俗); 使变坏(品质等) [助记] 品格败坏的人就应该入土活埋。
  
interior = in(into) + terior(土地) a.内部的,国内的
  
interior design 室内设计专业
  
exterior = ex (out)+ terior(土地) a.外部的,国外的
  
territory = territ(=terior)+ ory(地方) n.版图,疆土
  
to the extent 到了….程度
  
in this regard 在这一点上 = in this case
  
单词组记: 神奇的-en可以把形容词名词变为你想要的动词
  
sadden = sad + d + en vt.使人悲哀
  
strengthen = strength(strong的名词) + en vt.加强(力量)
  
weaken = weak + en vt.削弱
  
lengthen = length(long的名词) + en vt.延长
  
shorten = short + en vt.缩短
  
tighten = tight + en vt.拉紧
  
loosen = loose + en vt.放松
  
还有一个超级牛的单词前后都加en
  
enlighten= en + light + en vt.启蒙;(用思想)照亮
  
intent n.意图,打算
  
unreservedly = un + reserved(保留的) + ly(副词) adv.毫无保留地
  
I know young people in Hong Kong look up to many figures in our society. And in this regard, I have failed. I failed as a role model. However, I wish this matter will teach everyone a lesson. To all the young people in our community, let this be a lesson for you all. This is not an example to be set for you.
  
核心词汇解析
  
look up to 仰望,尊重= respect
  
look down upon/on 鄙视,瞧不起=despise
  
role model 榜样
  
During my time away, I have made an important decision. I will whole-heartedly fulfill all commitments that I have to date. But after that, I decided to step away from the Hong Kong entertainment industry. I have decided to do this to give myself an opportunity to heal myself and to search my soul. I will dedicate my time to charity and community work within the next few months. I will be away from Hong Kong entertainment industry indefinitely. There is no time frame.
  
核心词汇解析
  
whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地
  
fulfill one's commitment vt.履行…的诺言
  
entertainment industry 娱乐业
  
health =heal(恢复健康) +th(名词)
  
heal (v.治愈,恢复) 是health的反向构词
  
dedicate to 把...奉献给,投身于...
  
charity = char(=care关心)+ ity(名词) n.慈善,慈善事业 [助记]关心穷人就是做慈善
  
I have been assisting the police since the first day the photos were published and I will continue to assist them. After this press con., I have obligation to help them with their investigation and hope that this case can end soon as everyone I think has the same wish.
  
核心词汇解析
  
assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在一旁来) 协助
  
press con. = press conference 新闻发布会
  
press free. = press freedom 言论自由
  
press 是“压”的意思,怎么会变成“新闻”,“言论”呢?
  
因为最初的报纸都是油墨印刷,需要把纸紧紧的压在刻版上才能印刷出字来.所以press有了一个引申意:n.出版业,印刷业. 出版印刷业不就是发布新闻和言论的阵地吗?
  
obligation n.义务
  
investigation n.调查
  
I would like to use this opportunity to thank the police for their hard work on this case. Thank you. I believe everyone’s priority now (and) my priority now is to stop the suffering and pain, for not letting this…we do not want to let this situation become more out of control. We need to protect all the innocents and all the young from matters like this. In this regard, I have instructed my lawyers to do everything possible within the law to protect all the innocents, victims of this case. I believe that a press statement is being issued as we speak on what my lawyers have advised me to do.
  
核心词汇解析
  
单词组记:prior to, priority
  
pri = pre是一个拉丁前缀表示before
  
[书面]prior to = [口语]before
  
小翻译 : 在你离开之前,请完成这项工作.
  
prior to your departure, please complete this task.
  
小翻译: 预先警告/通知 prior warning/notice.
  
priority = prior + ity(名词) n.优先考虑的事情, 优先权
  
  
单词组忆: victor, victory, victim
  
vict中的V象征着胜利,vict-表示征服
  
victory n.胜利
  
victor =vict + or(人) n.胜利者, 征服者
  
victim = vict + im(我是) [助记]我是被征服了,当然就成了n.受害人,牺牲品
  
  
innocent = in + no + cent(一分钱) [助忆]兜里没有一分钱, 所以没有偷窃, 是无辜的 a. 无辜的, 天真的
  
instruct = in + struct(构造) vt.传授,告知 [助记]内心中去构建知识或信息
  
Lastly, I would like to thank everyone for coming here today and listening to what I have to say. I would like to also apologize once again to all the ladies and their families, my family and to everyone in Hong Kong and everyone in our society. I am deeply saddened by this. And I apologize to everyone (who) has to go through this. I would like to also thank you for giving me this opportunity to say what I have wanted to say all along in my heart.
  
I hope, after today, I can have your forgiveness. With regard to this case, with everything, everything that has happened, I am deeply sorry. I hope you all accept my apology and give me a chance. Thank you.
  
[书]with regard to关于= [口]about

2008年04月22日

运动

几种运动消耗的卡路里和功能:

跳绳:每半小时消耗热量四百卡。这是一项健美运动,对心肺系统等各种脏器、协调性、姿态、减肥等都有相当大的帮助。

自行车:每半小时消耗热量三百三十卡。对心肺、腿十分有利。

慢跑:每半小时消耗热量三百卡。有益于心肺和血液循环。跑的路程越长,消耗的热量越大。

篮球:每半小时消耗热量二百五十卡。它可增强灵活性,加强心肺功能。

乒乓球:每半小时消耗热量一百八十卡。属全身运动,有益于心肺,可锻炼重心的移动和协调性。

排球:每半小时消耗热量一百七十五卡。主要增强灵活性、弹跳力和体力,有益于心肺。

散步:每半小时消耗热量七十五卡。对心肺功能的增强有益,它能改善血液循环,活动关节和有助于减肥。

乒乓球、跳绳是我的最爱~~~~

自行车还在磨合中……

2008年05月21日

酒店式公寓-广州-天河区-珠江新城-酒店式公寓-铂林国际公寓

这个是帮万炜宣传的~

介绍详见下文,不知道这么多国语言哪里翻译来的…… 非常汗 ~

我也去这珠江新城里面的小复式酒店式公寓参观了~

那时候还没有收房咧,还是样板房~~

小复式看的真是舒服啊~~

空间够浪费 ,感觉够奢华

铂林国际公寓地段非常好,广州最繁华的地段

图片可以看这里:http://blog.staryvincent.com/show-192-1.html

铂林国际公寓(标准地名:凯蓝大厦)

位于中国第三个国家性CBD--珠江新城国际商务中心,临花城大道与广州大道,3分钟可达双地铁口珠江新城站和南方报社公交车站,交通十分便利!周围24小时便利店、中西餐厅、银行、洗衣店等一应俱全;北距天河闹市区仅500米左右,天河城、天河体育中心、广州购书中心等大型配套设施近在咫尺。东面为广州市标志性建筑西塔,远洋大厦,中国海关等。南面为美国大使馆,歌剧院,发展中心等。

公寓设施齐全,拥有酒店式大堂、星码高速空调电梯、闭路电视监控,并支持FTTH(光纤到户)高速网络。物业由国际著名物业服务公司第一太平戴维斯(Savills)顾问。舒适、洁净程度都超四星级酒店标准。独立空间,超隔音玻璃,免受打搅,并可提供如清洁,洗衣等酒店式服务等。

本房为A座19楼临花城大道,是铂林公寓单间复式面积空间最大一户,远景开阔,阳光充足,空气流畅。首层44.96平方,独立阳台,4.8米楼高的落地隔音玻璃,木质旋转楼梯。二楼约25平方,独立卫生间,两个储物间,全层高级木质地板。
所有家具含:沙发,餐桌,套床,衣柜,书桌等,所有电器含:冰箱,洗衣机,空调,电视,消毒柜,微波炉,电磁炉,抽油烟机,热水器等一切设施齐全。高级橱柜洁具,宜家IKEA式家庭温馨风格。感受到的是一种在家的温馨和异乡的浪漫!

可以拎包入住,广交会期间可协议短租。


联系信息(中介免问):
廖生(VINCENT)
MP/13710732005
Q/1277528(注明租房)
EMAIL/ liaowanwei@yahoo.com.cn

Rent Notice
(Berlin International Apartment with detail pictures)

BerLin International Apartment (standard names: kan lan mansion)

Locates in the third country CBD of China: Pearl river New City International Business Center, temporary road and Guangzhou Huacheng Avenue, three minutes up to double the Pearl River Estuary Metro subway stations and bus station south newspaper, the transportation is very convenient! Around 24-hour convenience stores, Chinese and Western restaurants, banks, laundries, and so everything; Beiju downtown Tianhe only 500 meters around the Tianhe City, Tianhe Sports Center, Guangzhou and other large acquisition centre facilities in close proximity. To the east of Guangzhou City landmark of the West Tower, the offshore blocks, the Chinese customs. To the south of the U.S. embassy, the Opera House, the development centre.

Apartment fully equipped with hotel lobbies, high-speed code-lift air-conditioning, closed-circuit television monitoring, and to support FTTH (FTTH) high-speed network. Property from the world's leading property services company First Pacific Davies (Savills) consultants. Comfort, cleanliness of the four-star hotels are super-standard. Independent space, ultra-noise glass, from Dajiao, and provide such as cleaning, laundry and other hotel services.

On the 19th floor, Block A temporary Huacheng Avenue, is the platinum-lam penthouse apartment in single one of the largest space, the vision of open, sunny, the air smooth. Shouceng 44.96 square, the independent Terrace, 4.8 meters of floor noise-storey glass, wood rotating staircase. The second floor of about 25 square feet, equipped with two storage, all of the senior wooden floor.
With all the furniture: sofas, dining tables, sets of beds, wardrobes, desks, etc., all electrical appliances including: refrigerators, washing machines, air-conditioning, television, disinfection cabinet, microwave ovens, Induction Cooker, range hoods, water heaters and all fully equipped. Senior cabinet ware, IKEA IKEA family-style warmth. Feel at home in a foreign land and the warmth of romantic!

Lin Bao-can, Fair rent short period of the agreement.


Contact information (agency is not welcomed)
Liao Sheng (VINCENT)
MP/13710732005
Q/1277528 (annotated rental)
EMAIL / liaowanwei@yahoo.com.cn

보린 국제 맨션

중국 3번쩨의 국가급 CBD인 주강신성 국제 비즈니즈 센터에 위치하여,지하철 주강신성역과 남방신문사 버스 정류장까지 3분만
걸립니다. 근처에는 24시간 편의점, 중국/외국 요리, 은행과 세탁소등 있습니다. 북쪽으로 500m만 가면 떠들썩한
천하(티엔허)지역입니다.천하성, 천하체육센터과 광주책판매센터 등 대형 인프라는 가까이 있습니다. 동남쪽은 광주시의 상징인
서탑, 원양빌딩과 중국해관등 건물이 있습니다. 남쪽은 미국대사관, 오페라극장, 발전센터등 있습니다.

아파트에서 설시가 완비합니다. 호텔식 로비, 에리베이터, CCTV,FTTH(파이버 투 더 홈) 고속 인터넷 접속. 부동산
관리는 국제적으로 유명한 Savills 회사가 운영하고 있습니다. 편리와 정결은 사성급 호텔 수준에 이르렀습니다. 개인
공간에서 방음 유리로 방해를 막습니다. 청소, 세탁등 호텔식 서비스도 제공합니다.


이 집은 A동 19층에 있고 보린 맨션의 복식 아파트중 면적과 공간이 가장 큰 집입나다. 먼 경치도 좋고, 햇빛도 충분합니다.
1층은 44.96m2 입니다. 독립 베란다 있고 높이 4.8m의 유리 전망창과 목제 선회 계단이 있습니다. 2층은 목재
바닥이고 약 25m2입니다.독립 화장실과 저장실 두 개 있습니다.

포함 가구: 소파, 식택, 침대, 옷장, 책장, 책상등
포함 가전: 냉장고, 세탁기, 에어컨, 테레비전, 전자 레인지,전자로, 환풍기, 온수기등 모든 설비
고급 주방, IKEA식 장식.

짐 들고 바로 입주할 수 있습니다! 광주 교역회 기간은 단기 임대 협상 가능.

연락처:
요선생(VINCENT)
HP:13710732005
QQ:1277528("임대문의"이라고 표시하세요.)
EMAIL liaowanwei@yahoo.com.cn

铂林国際のマンション(標準的な地名:凱藍大厦)

中国の第3の国家性CBD--珠江新市街国際ビジネスセンターに位置して、花城大道と広州大道前に、3分は双地下鉄の口の珠江新市街駅と南方の新聞社の公共交通の駅に達することができて、交通は非常に便利です!周囲の24時間のコンビニ、中国と西洋レストラン、銀行、クリーニング店などはみなそろっています;北は天の川のする市街区の500メートルだけ左右まで、天の川城、天の川のスポーツセンター、広州は本センターなどの大規模の一連の設備を買ってごく近い所にいます。東側は広州市のシンボル的な建物の西塔で、遠洋のビル、中国の税関など。南側は米国の大使館で、オペラ ハウス、発展センターなど。

マンションの施設はそろって、ホテル式の役所の広間、星を持って高速のエアコンのエレベーター、有線テレビが監視し抑制することを積み重ねて、そしてFTTH(光ファイバーが戸に着きます)の高速のネットを支持します。不動産は国際有名な不動産のサービス会社の第1の太平のデービス(Savills)の顧問から。心地良くて、清潔な程度はすべて4つ星ランクのホテルの標準を超えます。独立の空間、防音のガラスを超えて、受取るのを免除して邪魔をして、そしてもしきれいにするならばを提供することができて、洗濯してホテル式のサービスなどを待ちます。

当部屋は花城大道前にA席の19階で、铂林国際のマンションの一間だけの部屋の複式の面積の空間の最大の1戸で、遠景は広くして、日光は十分で、空気はなめらかです。第一階の44.96平方、独立のベランダ、4.8メートルのビルの高い地面につく防音のガラス、木質の回転する階段。2階の約25平方、独立の洗面所、2つは物の間で蓄えて、そろった階の高級な木質の床板。
すべての家具はくわえます:ソファー、食卓、ベッドをかぶせて、洋服だんす、机など、すべての電器はくわえます:冷蔵庫、洗濯機、エアコン、テレビ、消毒の箱、電子レンジ、電磁のストーブ、換気扇、湯沸かし器などのすべての施設はそろっています。高級な食器棚の衛生用品、イケアIKEA式の家庭の暖かい風格。感じますの1種の家にいる暖かさと異郷のロマンチックさです!

手提げ袋のチェックイン、広州中国輸出商品交易会の時にしかし合意の短い租税。


情報(仲介が聞くことを免れます)を連絡します:
廖生(VINCENT)
MP/13710732005
Q/1277528(明記して部屋に)
EMAIL/ liaowanwei@yahoo.com.cn


323423.jpg

更多酒店式公寓-铂林国际公寓的内部图片在下面这个地址查看:

http://blog.staryvincent.com/show-192-1.html

2008年06月26日

这样的性格

  狮子是不是有以下特征:
  1. 表面活泼内心孤独
  2. 既自信又自卑
  3. 十分敏感 心思细腻
  4. 不愿伤害别人
  5. 时常为了一件事而内疚好久
  6. 逃避现实
  7. 不能勇于承担责任 但又责任心强
  8. 善良与冷酷交织在一起
  9. 争强好胜
  10.具有双重人格但别人几乎看不出来

关于 Amusement

此页面包含了发表于 Hugo.Leen's 生活流水账 的 Amusement 所有日记的归档,它们从老到新列出。

后一个分类 Cars

更多信息可在 主索引 页和 归档 页看到。

Creative Commons License
此 Blog 中的日记遵循以下授权 Creative Commons(创作共用)授权.

Powered byMovable Type